Menù food

#laTipografiaFood

Antipasti

Frise scomposte

Frisa de la Tipografia (tartare di salmone, guacamole) € 13,00
(traditional double-baked bread with salmon tartare, guacamole sauce, tabasco)


Frisa Tuna (tartare di tonno*, stracciatella, pomodoro, zenzero e meloncella di Lecce) € 14,00
(traditional double-baked bread with tuna tartare, stracciatella cheese, fresh tomatoes, ginger and Lecce’s cocumber)


Frisa alla gallipolina (gamberi* viola di Gallipoli, pomodorini, burrata, lime, tabasco) € 14,00
(traditional double-baked bread with Gallipoli’s purple shrimp tartare, cherry tomatoes, burrata cheese, fresh lime, tabasco)


Frisa di Terra (Burrata, capocollo di Martina Franca croccante,
pomodori secchi, rucola e funghi champignon) € 10,00
 (traditional double-baked bread with fresh burrata cheese, Martina Franca’s cured pork meat, sun-dried tomatoes, rocket and white mushrooms


Antipasti di terra

Capocollo di Martina Franca e burrata fresca artigianale € 10,00
(Martina Franca’s cured pork meat and Apulian burrata cheese) 


Carpaccio di magatello, cruditè di verdure croccanti e maionese al basilico e aria al limone € 12,00
(beef carpaccio, raw seasonal vegetables, basil mayonnaise and lemon)


Tartare di manzo (frisona), uovo marinato, chips di topinambur e asparago croccante € 15,00
(frisona beef tartare, marinated egg, topinambur chips and crispy asparagus


Antipasti di mare

Filetti di acciughe del Mar Cantabrico selezione Nardin, burro di Normandia e crostone croccante € 15,00
(anchovies fillet of the Cantabrian Sea by Nardin, Normandy butter and croutons bread


Salmone marinato, stracciatella in kataifi e yogurt all’arancia € 14,00
(marinated fillet of salmon, stracciatella cheese wrapped with kataifi pastry and orange yogurt)


Seppioline di Porto Santo Spirito scottate con crema di carote e anice stellato e polvere di liquirizia € 14,00
(Panfried Porto Santo Spirito’s cuttlefish, carrot cream and star aniset and liquorice powder)


Tartare tonno* e meloncella di Lecce € 15,00
(tuna tartare with Lecce’s cocumber)


Tartare di salmone e avocado € 14,00
(salmon tartare with fresh avocado)


Tagliatella di seppia* cruda e puntarelle  € 14,00
(raw cuttlefish strips with chicory’s inner stalks)


Gamberi* viola di Gallipoli € 3,00 al pz
(raw Gallipoli’s purple shrimp)


Scampi* € 3,00 al pz
(raw langustine) 


Cuoppo di alici fritte cacio & pepe € 10,00
(deep fried anchovies sprinkled with cheese and pepper)


Primi piatti

Parmigiana scomposta dello Chef € 11,00
(breaked up aubergines parmigiana with tomato sauce, buffalo mozzarella, parmesan cheese and basil)


Crudaiola di orecchiette fatte in casa con pomodorini, bufala fresca, asparago e basilico € 12,00
(typical apulian homemade pasta salad with cherry tomatoes, buffalo mozzarella, fresh asparagus and basil)


Crudaiola di orecchiette con pomodorini, rucola, bufala, cozze, vongole e gamberi* € 15,00
(typical apulian homemade pasta salad with cherry tomatoes, rocket, buffalo mozzarella, mussels, clams and shrimp)


Spaghettone “Pastificio Benedetto Cavalieri” aglio nero, olio e peperoncino in quattro varianti:
(artisan spaghetti by “Pastificio Benedetto Cavalieri”, black garlic, olive oil and dry chilli  available in four different versions)

Classica  € 8,00
(Classic)
con bottarga di muggine € 12,00
(with bottarga of mullet)
con tartare di tonno € 14,00
(with tuna tartare)
con gambero viola di Gallipoli € 15,00
(with purple shrimp of Gallipoli)


Spaghettone “Pastificio Benedetto Cavalieri” in bianco cozze e timo fresco € 11,00
(artisan spaghetti by “Pastificio Benedetto Cavalieri” with mussels and fresh thyme)


Linguine “Pastificio Benedetto Cavalieri” vongole e pomodorino giallo € 15,00
(artisan linguini by “Pastificio Benedetto Cavalieri” with clam and yellow tomato)


Secondi piatti e contorni

Secondi piatti

Tagliata di pluma iberica selezione Blázquez, crema di burrata fresca e radicchio € 16,00
(grilled iberian pork by Blázquez, served with burrata cheese fresh cream and red radicchio)


Entrecôte di podolica,  fagiolini e crema di peperoni e lamponi € 18,00
Grilled beef steak served with green beans, raspberry and pepper cream


Petto e coscia di pollo cotto a bassa temperatura con variazione di patate € 12,00
(slow cooked chicken breast and leg served with potatoes)


Tonno tataki e verdure alla soia € 15,00
(tataki style tuna fillet with sesame seeds and soy vegetables sauté)


Calamaro alla gallipolina, crema di piselli e cipolla caramellata € 15,00
(breaded whole squid with green peas cream and caramelized onions)


Cuoppo di calamari e scarpette fritte € 13,00
(deep fried squid rings and mini squid)


Contorni

Verdure croccanti € 5,00
(crunchy vegetables)


Verdure al vapore € 5,00
(steamed vegetables)


Patate chips fritte (anche cacio e pepe) € 4,00
(potatoes chips)


Alghe wakame € 6,00
(wakame seaweed)


Dessert e acqua

Dessert

Torta del giorno da € 5,00 a € 6,00
(homemade daily cake)


Spumone artigianale cioccolato e pistacchio € 6,00
(Homemade “spumone” – typical ice cream – with chocolate and pistachio)


Spumone artigianale caramello salato e nocciola € 6,00
(Homemade “spumone” – typical ice cream – with salted caramel and hazelnut)


Cheesecake artigianale con ricotta fresca di mucca in tre varianti:
(Homemade cheesecake available in three different versions:)

con granella di pistacchio € 6,00
(with pistachio)
con confettura extra di fichi bio “Fichissimi by Furnirussi” € 6,00
(with fig jam)
con confettura di frutti di bosco € 6,00
(with wild berries)


Acqua

Acqua 1 lt € 2,00


Acqua Panna 0,75 cl € 3,00


Acqua San Pellegrino 0,75 cl € 3,00


Acqua Ferrarelle 0,75 cl € 3,00


Coperto € 2,50

Info:


* prodotto surgelato/abbattuto.

Alcuni dei nostri prodotti vengono acquistati freschissimi e sottoposti ad abbattimento termico a – 20°C per conservare al meglio le loro proprietà organolettiche e a garanzia della sicurezza alimentare.

Alcuni piatti contengono ingredienti che sono classificati come allergeni (Reg. CE 1169/2011 – All. II).
Le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano al-lergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio.